iemand en iemand stonden bij de vijver
om te kijken wat te doen in al hun ijver
buiten in ’t veld keerden zij de aarde
ik zit hier te hopen op iets van waarde
als ik door ‘t raam kijk met zicht op de weg
strooien ze bedankjes als ik goedendag zeg
ik zing woorden, woorden
tussen de regels van de tijd
als ik ‘n dealer in auto’s zou zijn
je doppen oppoets en ook uitblink in schijn
jouw gedachten van mij zijn in deze droom
hoe zou je dat vinden, in dit idioom?
in kastelen levend, stukje bij beetje
begon de koning te lachen en bleek ‘n poëetje
hij zong woorden, woorden
over de grenzeloosheid van tijd
- vertaling/bewerking van Neil Young’s ‘Words (between the lines of age)’